Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. На чемпионате Европы стали известны все полуфиналисты. Вот кто составил компанию Испании, Франции и Англии
  2. Жара возвращается. Прогноз погоды на неделю с 8 по 14 июля
  3. Минчанин на «домашней химии» заехал заправиться на АЗС в 100 метрах от МКАД. Это было очень зря
  4. «Трудные такие дни». Лукашенко пожаловался на большую нагрузку и усталость
  5. В Беларуси с 6 июля вступают в силу поправки в закон о дорожном движении. Что изменится
  6. Стало известно, кто будет новым президентом Ирана
  7. Эксперты: Путин продемонстрировал, что он не заинтересован в любых соглашениях, кроме капитуляции Украины
  8. Помните, Лукашенко хотел лыжный комплекс у Свислочи в Минске? Его не будет (и вот по какой причине)
  9. «Люди возвращались в магазины и сдавали все». Беларусы рассказали «Зеркалу», как проходили польскую границу по новым правилам
  10. В парке Челюскинцев сломался аттракцион. Пострадали три человека
Чытаць па-беларуску


В столичном издательстве «Энциклопедикс» вышел из печати второй, заключительный том «Илиады» Гомера, включающий 12 из 24 песен древней героической поэмы. Перевод с древнегреческого языка осуществил филолог и полиглот Лявон Борщевский, пишет bellit.info.

Фото: kniger.by
Фото: kniger.by

Кроме текста, во второй том вошли сноски, глоссарий и список дополнительных источников для более полного понимания произведения современным читателем.

«Илиада» — это мифологически-героический эпос, который был создан примерно в середине 8 в. до н. э. и приписывается полулегендарному греческому поэту-сказителю Гомеру. Сюжет поэмы строится на эпизоде Троянской войны, которая, по свидетельству большинства современных историков, могла происходить на рубеже 13 и 12 в. до н. э.

Гомер. Фото: Bibi Saint-Pol, commons.wikimedia.org
Гомер. Изображение: Bibi Saint-Pol, commons.wikimedia.org

Книгу можно будет купить на сайте kniger.by, возможна пересылка в другие страны. В Минске книга доступна в «Академкниге» (пр. Независимости, 72), а также в ТЦ «Купаловский» под Октябрьской площадью, роллеты 41−42 (время работы: понедельник — пятница с 11 до 18.30, суббота с 11 до 17, воскресенье с 11 до 16). Стоимость книги — 45 рублей.

Первый перевод «Илиады» Гомера осуществил языковед, культурный и политический деятель Бронислав Тарашкевич в 1920−30-х годах. Отрывки «Илиады» появлялись в периодике. К сожалению, перевод полностью не сохранился. Был опубликован лишь перевод двух песен из 24.

Ранее в этом году вышла первая часть поэмы в переводе Борщевского.